WebMar 14, 2011 · 辞書では和英も英英辞書もtake sidesは「一方を支持する」という意味しか載っていません。. しかし、英辞郎にはsideには「〔論争などの意見や立場の〕一方」という意味が載っています。. そのため、take sidesを「色々な意見 (sides)を取る (take)」とい … WebMay 7, 2010 · 目安にしてください。. ~の扱い・取り扱いに注意する = with Be careful with the gun. 動名詞を伴う場合 = in/about Be careful in/about crossing the street. ただ …
英語で「気をつけてね」と伝える表現「Be careful」と …
WebNov 2, 2008 · Take care は やはり ”注意する、気をつける” の意味ですが 自分の体について気をつける。 大切にする。 care という単語は”気遣う”という意味の”気をつける”です。 ーーー 例文: Beware:Beware of scams、Beware of Dog Be aware:Be aware of risks, Be aware of surroundings Take care:Take care of yourself、Take care of your health … Webよく使われる意味は「〜の世話をする」です。 「気にかける」や「心配する」から転じた表現で「世話をする」という意味の中に 「大事にする」というニュアンス があります。 I always care for my sister. 私はいつも … browning 0°f vortex sleeping bag
look after と take care of の違いと使い分け
他方「take care」は、「自分を大事にしなさい」というニュアンスが中心にある表現です。 英語辞書を見てみましょう。Oxford英英辞典では、「take care」の意味を次のように説明しています。 「take care」は特に危険な状況でないときにも「安全に気をつけてね」と呼びかけるときに使われます。人を見送る場合 … See more 「be careful」は危険や失敗のおそれがある場面で注意喚起する際に使われる表現です。危険が生じる可能性があるから、油断すると失敗するかもしれないから、だから「気をつけてね」というニュアンスが中心にあります。 英語辞 … See more 「床が濡れているから、足下に気をつけてね」という場面では、watch を使って(「watch your step」のように)表現します。 watch は「特定の対象に注意する」というニュアンスで用いられる言い方です。注意すべき対象が明 … See more WebJan 15, 2024 · * 1) to be careful about N =>Nに関して気を配る/つける。 Nは実際にどういう形で現れるかまだわからないが、本人の行動/目的に影響を与えるかまたはそれによって影響を受ける可能性がある状況•事象。 [対外的 + 防御的] • We should always be careful about other people's feelings. (私たちはいつも他人の気持ちに気を配るべきだ … Webintake は「摂取」「摂取量」という名詞なので不要です。 糖分や塩分などを「摂取する」という意味の場合は、take を使うのが最も一般的だと思います。 よく使われる表現を覚えて使うのが、通じやすい英語への第一歩です。 糖分のとり「過ぎ」のニュアンスがでていませんでした。 be careful to 〜で「〜するように気をつける」という意味です。 今回 … browning 101