Witryna30 cze 2009 · It was originally coined in the 17th century by British sailors to indicate Spanish or Portuguese people, especially sailors. Despite the hispanic origin of the … WitrynaDago (UK and Commonwealth) may refer to Italians, Spaniards, Portuguese, and potentially Greek peoples. Possibly derived from the Spanish name Diego. (US) refers …
KSI Apologizes Again After Racial Slur - Variety
Witrynanoun dago (Britain, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, ... Information block about the term. Origin of dago. First appearance: before 1715. One of the 49% newest English words . 1715-25, Americanism; alteration of Diego < Spanish: a given name . Historical Comparancy. Parts of speech for Dago. Witrynadago ( pl. dagoes or dagos) ( UK, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, or other Mediterranean descent. 1933, George Orwell, Down and Out in Paris and London, Chapter XXVIII, And all foreigners to him were "dem bloody dagoes "—for, according to his theory, foreigners were responsible for unemployment. trittkopf webcam
What is the origin of the ethnic slur dago? - Answers
WitrynaRecently, beginning in early 1990's, it became a backronym for "Worthy Oriental Gentleman", embraced by those who the term was used to describe; now used more affectionately (could possibly be considered "sarcastic politeness"). It can be an acronym for several other things: "Whole Of Government. WitrynaAs nouns the difference between wog and dago is that wog is (british slang pejorative ethnic slur) any dark-skinned person most commonly used to refer to people of indian, north african, mediterranean, or middle eastern ancestry or wog can be abbreviation of polliwog or wog can be a minor illness, a bug, an insect or … Witryna28 mar 2009 · The word 'dago' is a derivative of the Spanish name 'Diego', which means 'James'. It was originally coined in the 17th century by British sailors to indicate Spanish or Portuguese people,... trittles